TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filipi 1:26

Konteks
1:26 so that what you can be proud of may increase 1  because of me in Christ Jesus, when I come back to you. 2 

Filipi 2:6

Konteks

2:6 3 who though he existed in the form of God 4 

did not regard equality with God

as something to be grasped,

Filipi 2:9

Konteks

2:9 As a result God exalted him

and gave him the name

that is above every name,

Filipi 2:23

Konteks
2:23 So I hope to send him as soon as I know more about my situation,

Filipi 4:19

Konteks
4:19 And my God will supply your every need according to his glorious riches 5  in Christ Jesus.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:26]  1 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchma jJumwn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”

[1:26]  2 tn Grk “through my coming again to you.”

[2:6]  3 sn This passage has been typeset as poetry because many scholars regard this passage as poetic or hymnic. These terms are used broadly to refer to the genre of writing, not to the content. There are two broad criteria for determining if a passage is poetic or hymnic: “(a) stylistic: a certain rhythmical lilt when the passages are read aloud, the presence of parallelismus membrorum (i.e., an arrangement into couplets), the semblance of some metre, and the presence of rhetorical devices such as alliteration, chiasmus, and antithesis; and (b) linguistic: an unusual vocabulary, particularly the presence of theological terms, which is different from the surrounding context” (P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 188-89). Classifying a passage as hymnic or poetic is important because understanding this genre can provide keys to interpretation. However, not all scholars agree that the above criteria are present in this passage, so the decision to typeset it as poetry should be viewed as a tentative decision about its genre.

[2:6]  4 sn The Greek term translated form indicates a correspondence with reality. Thus the meaning of this phrase is that Christ was truly God.

[4:19]  5 tn Or “according to the riches of his glory.” The phrase “of his glory” is treated as an attributive genitive in the translation.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA